GDPR

سوالات متداول

سیستم اطلاعاتی برای مدیریت خدمات ترجمه توسط متخصصان آژانس پذیرش و ادغام نگهداری می\u200cشود. این سیستم هم برای اتباع کشورهای ثالث - به زبانی که آنها می\u200cفهمند - و هم برای نمایندگان نهادهای دولتی قابل دسترسی است.

خدمات ترجمه می\u200cتوانند توسط کاربرانی با نقش\u200cهای زیر در سیستم اطلاعات مدیریت خدمات ترجمه سفارش داده شوند: • دریافت\u200cکنندگان خدمات (RG) که در سیستم ثبت شده\u200cاند؛ • مشتریان خدمات (مثلاً نهادهای دولتی و نمایندگان آنها)؛ • کارمندانی که سیستم اطلاعاتی آژانس پذیرش و ادغام (آژانس) را اداره می\u200cکنند.

پناهجویان و افرادی که پناهندگی آنها پذیرفته شده است، می\u200cتوانند در سامانه ثبت نام کرده و خدمات ترجمه را سفارش داده و دریافت کنند.

مشتریان این خدمات ممکن است مؤسسات دولتی و نمایندگان آنها باشند که به خدمات ترجمه نیاز دارند.

شما می\u200cتوانید بین ترجمه کتبی، ترجمه شفاهی زنده، ترجمه تلفنی یا ترجمه کنفرانس ویدیویی یکی را انتخاب کنید.

در حال حاضر، شما می\u200cتوانید خدمات ترجمه را به ۲۴ زبان مختلف سفارش دهید: عربی، کورمانجی، تاجیکی، نوئر، اوکراینی، ترکی، فارسی، سورانی، انگلیسی، سومالیایی، اسپانیایی، سینهالی، فرانسوی، بادینی، لیتوانیایی، دری، اردو، نگالی، کردی، تیگریایی، تامیل، روسی، هندی و آذربایجانی. با انتخاب یکی از زبان\u200cهای مشخص شده در وب\u200cسایت، اطلاعات موجود در سامانه مدیریت خدمات ترجمه و اعلان\u200cهای پیامکی به زبان انتخاب شده نمایش داده می\u200cشوند.

خدمات ترجمه در صورت لزوم توسط موسسات زیر در مراحل پناهندگی و ادغام و سایر زمینه\u200cها ارائه می\u200cشود: • اداره مهاجرت؛ • در دادگاه\u200cها (رویه\u200cهای قضایی مربوط به امور مهاجرت)؛ • در مؤسسات آموزشی؛ • خدمات اشتغال؛ • در موسسات مراقبت\u200cهای بهداشتی؛ • در شهرداری\u200cها؛ • در مرکز ثبت نام اتباع خارجی.

در هر سفارش ترجمه حداکثر ۲۰ صفحه A4 قابل سفارش است. مدارک شخصی زیر ترجمه شده است: • اسناد شخصی؛ • گواهی تولد؛ • گواهی ازدواج؛ • مدارک طلاق؛ • اسناد سرپرستی؛ • گواهی فوت؛ • مدارکی که تحصیلات را اثبات می\u200cکند؛ • مجوزها (مدارک تأیید صلاحیت\u200cها)؛ • گواهی\u200cهای سلامت؛ • اسناد دادگاه رویه\u200cای؛ • مدارک مربوط به روند پناهندگی.

وارد حساب کاربری خود شوید و روی دکمه سفارش ترجمه کلیک کنید. نوع خدمات ترجمه را انتخاب کنید: تلفنی/شفاهی/کتبی یا تماس کنفرانس ویدیویی. زبان، تاریخ و زمان، هدف از خدمات را انتخاب کنید و سایر فیلدهای مشخص شده با ستاره (الزامی) را پر کنید. اگر ترجمه کتبی را انتخاب کرده\u200cاید، مدارکی را که درخواست ترجمه آنها را دارید، پیوست کنید. اگر به خدمات ترجمه فوری نیاز دارید، کادر «فوری؟» را علامت بزنید. . وقتی همه فیلدها و یادداشت\u200cهای مورد نیاز (اختیاری) پر شدند، روی دکمه ذخیره و ارسال کلیک کنید تا اطلاعات سفارش خود را در پنجره بعدی مشاهده کنید. پس از بررسی اطلاعات سفارش، روی دکمه ارسال کلیک کنید.

شما می\u200cتوانید با کلیک روی «سفارش\u200cهای من» در پروفایل خود، انتخاب سفارشی که می\u200cخواهید لغو کنید و کلیک روی دکمه «لغو»، سفارش ترجمه سفارش داده شده را لغو کنید.

بله، سفارش ترجمه فوری برای هر نوع خدمات ترجمه امکان\u200cپذیر است.

بله، محدودیتی در خدمات ترجمه وجود دارد. با ورود به حساب کاربری خود می\u200cتوانید محدودیت و تعداد سرویس\u200cهای ترجمه\u200cای که استفاده نشده\u200cاند را بررسی کنید.

اگر تماس در حین جلسه و قبل از اتمام زمان رزرو شده قطع شود، می\u200cتوان دوباره تماس را برقرار کرد. زمان تماس خلاصه شده است.

بله، خدمات ترجمه در سراسر لیتوانی ارائه می\u200cشود.