GDPR

Часті запитання

Інформаційну систему для адміністрування перекладацьких послуг підтримують фахівці Агентства з прийому та інтеграції. Система доступна як для громадян третіх країн – мовою, яку вони розуміють – так і для представників державних установ.

Послуги перекладу можуть замовляти користувачі з такими ролями в інформаційній системі адміністрування послуг перекладу: • зареєстровані в системі одержувачі послуг (ОПО); • клієнти послуг (наприклад, державні установи та їхні представники); • Працівники, що адмініструють інформаційну систему Агентства з прийому та інтеграції (Агентство).

Шукачі притулку та особи, яким надано притулок, можуть зареєструватися в системі та замовити й отримати послуги перекладу.

Клієнтами послуг можуть бути державні установи та їхні представники, яким потрібні послуги перекладу.

Ви можете обрати письмовий переклад, усний переклад, переклад по телефону або переклад під час відеоконференції.

Наразі ви можете замовити послуги перекладу 24 різними мовами: арабською, курманджі, таджицькою, нуерською, українською, турецькою, перською, сорані, англійською, сомалійською, іспанською, сингальською, французькою, бадіні, литовською, дарі, урду, нгалі, курдською, тиграйською, тамільською, російською, хінді та азербайджанською. Вибравши одну з указаних мов на веб-сайті, інформація в Системі адміністрування послуг перекладу та SMS-сповіщення відображатимуться вибраною мовою.

Послуги перекладу надаються такими установами, за необхідності, у процедурах надання притулку та інтеграції, а також в інших сферах: • Міграційний департамент; • у судах (судові провадження, пов’язані з імміграційними справами); • у навчальних закладах; • Служба зайнятості; • у закладах охорони здоров'я; • у муніципалітетах; • У Центрі реєстрації іноземців.

На одне замовлення перекладу можна замовити максимум 20 сторінок формату А4. Перекладаються такі особисті документи: • особисті документи; • свідоцтво про народження; • свідоцтво про шлюб; • документи про розлучення; • документи про опікунство; • свідоцтво про смерть; • документи, що підтверджують освіту; • ліцензії (документи, що підтверджують кваліфікацію); • довідки про стан здоров'я; • процесуальні судові документи; • документи процедури надання притулку.

Увійдіть до свого облікового запису та натисніть кнопку «Замовити переклад». Виберіть тип перекладацьких послуг: телефонний/усний/письмовий або відеоконференція. Виберіть мову, дату та час, мету послуги та заповніть інші поля, позначені зірочкою (обов’язково). Якщо ви обрали письмовий переклад, додайте документи, які ви запитуєте для перекладу. Якщо вам терміново потрібні послуги перекладу, поставте позначку в полі «Терміново?». . Коли всі обов’язкові поля та примітки (необов’язково) заповнені, натисніть кнопку «Зберегти та надіслати», і ви побачите інформацію про своє замовлення в наступному вікні. Після перевірки інформації про замовлення натисніть кнопку «Надіслати».

Ви можете скасувати замовлену послугу перекладу, натиснувши «Мої замовлення» у своєму профілі, вибравши замовлення, яке потрібно скасувати, та натиснувши кнопку «Скасувати».

Так, можна замовити терміновий переклад будь-якого типу перекладацьких послуг.

Так, на послуги перекладу є обмеження. Ви можете перевірити ліміт та кількість невикористаних послуг перекладу, увійшовши до свого облікового запису.

Якщо дзвінок розривається під час зустрічі та до закінчення зарезервованого часу, дзвінок можна повторити. Час дзвінка підсумовується.

Так, послуги перекладу доступні по всій Литві.